Стихи главы МИД России Сергея Лаврова о загранице опубликованы в среду в журнале "Русский пионер".
"Карьерный дипломат про заграницу может рассказывать долго, даже не вторгаясь в секреты дипломатической кухни. Но это будет проза дипломатических будней", — пишет министр в колонке.
Он добавил, что в связи с этим решил обратиться к поэзии, "чтобы показать, как тема заграницы воспринималась моим поколением на разных этапах формирования его гражданской позиции".
Журнал публикует три стихотворения Лаврова. Первое из них, указывает автор, из 1995 года, "когда казалось, что вся страна уплывет за границу", и посвящено эмигрантам.
"А Россия — опять ей неймется / Поднимает волну за волной. / И судьба улыбается ведьмой, / И утраты не чует страна. / Ну а что, если станет последней / Эта страшная третья волна?" — пишет Лавров.
Два других стихотворения, по словам министра, посвящены его товарищу.
"Первое, датированное 1989 годом, сложилось по случаю его проводов из Советского Союза в Нью-Йорк на работу в нашем Постпредстве при ООН, а второе — в связи с его же отъездом из Нью-Йорка уже в Россию в 1996 году, по завершении той самой загранкомандировки", — отмечает Лавров.
"Ну вот и подана карета, / И похмелились кучера. / И в дымке нового рассвета — / Огни вчерашнего костра. / Гнедых коней впрягли надежных, / И столбовой свободен тракт, / И шпага вынута из ножен, / Как будто нет пути назад", — говорится в стихотворении.
"Со скрипом тронулась карета, / Просевши низко на осях. / И кучер правит на Манхэттен, / Кнут над гнедыми занося", — пишет Лавров.
Поэзия — давнее увлечение российского министра. Кроме прочего, он написал гимн МГИМО, выпускником которого является.