В Париже опубликовали учебник общения с туристами, который призван исправить дурную репутацию местных официантов, таксистов и сотрудников гостиниц. Как поясняет агентство Reuters, обслуживающий персонал во французской столице зачастую не может объясниться с иностранцами и соблюдать простые правила вежливости.
Правила вежливости уместились всего на шести страницах буклета, который распространяется бесплатно и озаглавлен на смеси английского языка с французским: Do you speak Touriste? («Вы говорите по-туристически?»). Рекомендации касаются общения с приезжими из восьми стран.
Авторы отмечают, в частности, что британцы любят, когда их называют по имени, с итальянцами надо здороваться за руку, а американцам следует точно называть цену услуг. Китайцы же, которых среди туристов в Париже становится все больше, описаны как заядлые любители шоппинга, которых вполне устраивает улыбка и простое приветствие на их родном языке.
Пока что в рамках кампании по насаждению вежливости, которую проводит Торговая палата региона Иль-де-Франс, напечатано тридцать тысяч экземпляров буклета. Также функционирует одноименный учебнику сайт с более обстоятельными рекомендациями. В электронной версии «Вы говорите по-туристически?» есть указания относительно туристов из одиннадцати стран, россиян среди них нет.
Интересно, что попытки научить парижан вежливости предпринимались и прежде. Например, брошюры соответствующего содержания городской департамент туризма распространял среди таксистов и официантов в 2007 году, однако тогда, судя по всему, кардинально исправить положение дел не удалось.