Воскресенье, 6 октября, 2024
12 C
Москва

В Ижевске выпустили первое в мире издание Библии на удмуртском

Православная церковь представила пятое издание Библии на языке народов России, на этот раз удмуртском. Святое писание уже переводили на русский, чувашский, тувинский и чеченский языки. Работа над новым вариантом книги шла более 20 лет, переводом занимался обыкновенный священник Ижевской епархии Михаил Атаманов, сообщает телеканал "Россия 24".
 
Евангелие на удмуртском звучит совсем не так, как первоисточник, но если не вникать в слова, то от православной молитвы его не отличить. В Казанском соборе Ижевска протодиакон Михаил службу на своем родном языке ведет уже несколько лет, но впервые читает святые тексты не с рукописей, а из только отпечатанной Библии.
 
Более 1600 страниц канонических текстов с оригинальным оформлением — это был многолетний и кропотливый труд, вспоминает отец Михаил. Первые переводы святого писания на удмуртский он совершил еще будучи научным сотрудником, но к полноценной работе смог приступить, получив благословение патриарха Алексия.
 
"Более 40 тысяч слов были использованы в этом переводе. Искали редкие слова: например, у удмуртов не было слова "Господь", но мы посмотрели, как немцы, как финны переводили это слово, и в итоге нашли удмуртский вариант", — поясняет протодиакон.
 
Первые рукописи рождались в скромной келье. На подготовку перевода всего святого писания от Ветхого до Нового завета ушло без малого 20 лет. Первую в истории России Библию на удмуртском отпечатали на обыкновенных типографских станках, правда, использовали библейскую бумагу, золотое тиснение и переплет особой прочности. В таком виде, уверены книгопечатники, святое писание прослужит не одно десятилетие.
 
Для ижевской типографии это был необычный заказ, тираж в 5 тыс. экземпляров отпечатали за короткий срок — всего два месяца. "Не было остановок, не было поломок оборудования. Вот мы и уложились в даты", — говорит гендиректор типографии Виктор Рыдкин.
 
По случаю выхода в свет первой Библии на удмуртском в Ижевске устроили яркую презентацию, а первые сигнальные экземпляры разошлись среди гостей праздника за считанные минуты. Святое писание на языке одного из древнейших народов России уже назвали библиографической редкостью. Впрочем, в продажу эта Библия не поступит: все книги обещают раздать верующим бесплатно. 
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Подписаться
Уведомить о
guest

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Рекомендуем

17 ценных советов от Карлоса Кастанеды

Мало что может сравниться с глубиной и эффективностью способов...

​Дети и уборка. 5 рабочих лайфхака для поддержания порядка

Если в доме появляется ребенок, особенно несколько, о порядке...

​Обзор кэшбэк-сервисов: анализируем и выбираем лучшие

Пожалуй, сейчас уже не осталось людей, которые не совершили...

Спирулина — бесценный дар природы

Спирулина - это сине-зеленная водоросль. Единственное растение на планете,...

Статьи по теме

Лента новостей и статей

0
А что Вы думаете об этом? Ждем Ваш комментарий!x