В Санкт-Петербурге генеральный консул Израиля Ран Гидор заявил, что национальность мультипликационного героя Чебурашки осталась невыясненной. Такие пояснения он озвучил в беседе с РИА Новости.
Так Гидор прокомментировал шутку депутата Госдумы Андрея Макарова. Во время обсуждения федерального бюджета тот вспомнил, что в СССР апельсины привозили в основном из Израиля, и поэтому предположил, что Чебурашка, найденный в ящике с этими фруктами, по национальности еврей.
«Мы знаем, что создатели мультфильма про Чебурашку были советскими евреями, но, к сожалению, на сегодняшний день точно неизвестно, какой национальности он сам», — сказал Гидор в ответ на высказывание Макарова.
Гидор отметил, что Чебурашка стал настоящим культовым персонажем и в Израиле. Образно говоря, он «сделал алию» – то есть эмигрировал в Израиль вместе с волной советских переселенцев. Выходцы из СССР не только помогли широко распространить русский язык (сейчас на нём говорят 20% населения Израиля), но и привезли с собой русскоязычную культуру, включая мультфильмы.
«Моя дочь обожает этот мультик и знает наизусть все песни из него», – рассказал генконсул.
По словам Рана Гидора, Чебурашка мог бы стать не просто символом дружбы между Израилем и Россией, но и пополнить почётный список выдающихся евреев, которые внесли огромный вклад в развитие русской культуры. Среди них Сергей Эйзенштейн, Исаак Бабель и Моисей Вайнберг.
Генконсул завершил разговор очередной шуткой, предложив единственный способ выяснить истинную принадлежность Чебурашки к еврейской нации, если уж ничего не известно о его родителях.
«Проверить, обрезан ли он, и убедиться, что он не ест свинину», — выдвинул идею Гидор.
Ранее сообщалось, что журналистка Кэндис Оуэнс связала семью Макронов с древним культом Диониса. В Елисейском дворце заявления Оуэнс назвали «медийной спекуляцией», но интерес публики к теме растёт.

